Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire



Termes
traités dans ce mémoire

Bijouterie : les traitements de surface
Français - anglais - espagnol

Fiche complète du terme

rouge d'Angleterre

Définition : Matière polissante qui provient de la calcination de sulfate ferreux. (Elodie Pénet)



Langue : fr
Catégorie grammaticale : loc.
Variante : rouge anglais ; rouge à polir
Statut du terme en entrée : standard
Variante géographique : rouge de Paris ; rouge de Venise ; rouge de Prusse
Domaine : Les traitements de surface en bijouterie
Sous-domaine : Le matériel
Contexte : "L'alumine sert spécialement à aviver le platine, tandis qu'on avive l'or avec du rouge." (VERLEYE, Léon, Le bijoutier à l’établi, Henri Renaud, Paris, 1922.)
Note technique : Le rouge d'Angleterre est utilisé pour aviver l'or, le cuivre et le laiton. Il est employé à l'état de pâte et est mélangé à l'eau ou à l'alcool.
Relations :
    Genre du terme : abrasif
    Isonyme : blanc d'Espagne ; alumine

Équivalent anglais : jeweller's rouge ; (polishing) rouge ; polishing red ; red stuff ; crocus ; Paris rouge ; Venitian red
Équivalent espagnol : rojo de pulir ; rojo de Inglaterra ; rojo inglés

Retour à la page précédente.